FESTIVAL | QUEER-O-KLUB | RJEČNIK | VODIČ

Suzana Tratnik: „Mene zanima ona druga priča“

objavljeno:

16. 02. 2012.
Suzana Tratnik: „Mene zanima ona druga priča“

U ponedjeljak će se u Splitu predstaviti prva knjiga Suzane Tratnik prevedena na hrvatski. Suzana, dugogodišnja zagovarateljica LGBT prava i lezbijska spisateljica iz Slovenije, time će napokon u Hrvatskoj dobiti zasluženo priznanje.

Suzana Tratnik, koju smo već predstavili u obliku intervjua na Queer.hr-u, zajedno s Mimom Simić i Norom Verde (KliK!-na-intervju: Poput depilacije na suho) rođena je 1963. godine u Murskoj Soboti. Diplomirala je sociologiju na Fakultetu za društvene znanosti u Ljubljani, magistrirala antropologiju spolova na Institutum Studiorum Humanitatis, također u Ljubljani.  Živi i radi u Ljubljani kao spisateljica, prevoditeljica i publicistica. Objavila je, osim ove, još 4 zbirki kratkih priča, dva romana: Ime mi je Damjan – koji je doživio i prijevod na srpski u izdanju Deva, i „Treći svijet“, te niz drugih publicističkih i književnih djela. 2007. je primila i nagradu Prešernove zaklade za književnost. Njezine knjige i kratke priče prevedene su na dvadeset jezika, a prevela je više knjiga britanske i američke proze, drame i stručne tekstove različitih autorica i autora, kao što su Judith Butler, Adrienne Rich, Leslie Feinberg, Michael Cunningham, Jackie Kay, Mary Dorcey, Katy Watson, Ian McEwan, Dennic Cooper i Truman Capote.

O svojoj nam je knjizi rekla da je riječ o zbirci od četrdeset kratkih priča: „Odnosno, vrlo kratkih priča, dojmova, reminiscencija i ujedno asocijacija događaja iz prividno razdvojenih doba djetinjstva i odraslosti. Uvodna priča Vergl predstavlja ulični vergl kao upozorenje o vječnom ponavljanju i kao znamenje prikrivenih pripovijesti u pozadini.“

Zašto dvorište?

Dom i sigurnost motivi su koji se ističu kroz zbirku, no često i problematizirani: „U svojem dvorištu za mene znači neko mjesto na kojem se moraš osjećati doma i sigurno. A moje dvorište nije samo mjesto, to je koncept, moje dvorište može biti bilo gdje na svijetu, može biti i (LGBT) zajednica, ideje, prijateljstvo… „

To nisu samo priče o deklariranim “različnostima”, kaže, onakvim kao što ih već znamo i očekujemo, i koje su razdvojene i odrezane od centra na siguran način: „Posebnosti, različitosti i odstupanja  zanimali so me kao životne konstante. Osim toga me u svakoj priči zanima i pripovijedati o novoj temi. Gdje se očekuje nešto tragično i patetično, želim otkriti humor. I obrnuto.“

Suzana Tratnik:
„Znaš ono, kad kažemo: ah, nećemo sad o tome, to je već druga priča. Ali što je ta druga priča? To mene zanima…“

Prijevod knjige ”U svojem dvorištu” izdala je Lezbijska grupa Kontra, a predstavljanje će se održati u knjižnici Marka Marulića u Splitu (Ulica Slobode 2), u ponedjeljak 20.02. s početkom u 18 sati, a prezentaciju knjige će moderirati Luiza Bouharoua, članica projekta „Skribonauti“ i donedavna suurednica hvaljenoga studentskog časopisa “The Split Mind”“ . Knjiga se može nabaviti u Profilovim knjižarama a za vrijeme predstavljanja se možete kupiti po promotivnoj cijeni.


Komentirajte!

Unesite komentar ili trackback s drugih stranica. Komentare mozete pratiti i putem RSS kanala.

Spam protection by WP Captcha-Free

NEWSLETTER

Vaša email adresa:



OMG!
Opasno Mudre Gej-novosti


Marino Čajdo
Cocktail


Igor Grabovac
Ružičasti stetoskop


Dominik Colins
Qoohanje za romantike


Srđan Sandić
Hiperinflacija emocija


Dina J.
Hipster Dyke