Recesijski rječnik
autor:
Možda ste primijetili da se u hrvatskom jeziku učestalije koriste neke riječi. Učestalije nego što je to normalno, dobro, očekivano, pristojno. Znate li uopće što znače te čudne riječi kao što su recesija, restrukturiranje, razvoj, oporavak? Zato je tu ovaj dajdžestirani rječnik koji bi vam trebao pomoći u snalaženju.
Recesija (imenica, ž.r.) – situacija u kojoj iz blagostanja i sveopće sreće uskačemo u neimaštinu. Osim što živimo u Hrvatskoj koja je još otkako je kralj Zvonimir prokleo Hrvate, uvijek na rubu krize, recesije ili sveopćeg gospodarskog nazadovanja. U ovom konkretnom primjeru, recesija je situacija kada love više nema, a ne znamo kad će je biti.
Recesija (imenica, ž.r., žarg.) – situacija u kojoj odjednom nitko više nema novca i firme koje su do jučer superuspješno poslovale, odjednom jedna za drugom propadaju. Poznato i kao „smak svijeta“.
Recesija (imenica, ž.r., menadžerski govor) – razlog smanjenju plaće i/ili honorara; razlog koji menadžer, direktor ili druga ovlaštena osoba s kojom ste dogovorili posao daje kao objašnjenje neisplate plaća; kao u izrazu „jebiga, recesija je“ kojim saznajete da ste dobili otkaz; objašnjenje ukidanja božićnica, uskrsnica, mobitela, bonova, papira za printer i sveg ostalog što je bilo normalno.
Kriza (imenica, ž.r.) – isto što i recesija (vidi gore), ali dramatičnije.
Kriza (imenica, ž.r., žargonizam) – trenutak kada je sve [otišlo u kurac]*. Na mikroskali, to je onaj trenutak kada vam bankovno izvješće pokaže rast kamata na kredit, povećanu ratu i zlokobno približavanje crvenog minusa. Kriza su također one cipele viška, torbica koja vam nije trebala ili drugi način besmislenog trošenja para. Na makro skali kriza znači da je sve otišlo u kurac i moglo bi povući sa sobom i neka druga odlaženja u kurac.
Kriza (imenica, ž.r., u političkom govoru) – idealno objašnjenje za prikrivanje nesposobnosti. Nisam ja nesposoban voditi zemlju, nego smo u krizi. Nije moja stranka opljačkala državu, nego smo u krizi.
U recesiji (krizi) smo – nema novaca/bankrotirali smo/bankrotirat ćemo/dobit ćeš otkaz.
Štednja – zbog krize (vidi gore) i recesije (vidi gore) nema. Čega? Upišite po izboru: plaće, radnog vremena, selotejpa, sapuna, godišnjeg, ideja, ljudi, pereca, ju nejm it.
Stezanje remena (sanaderizam) – sorkač ekipa, čini se da nam nekaj kuna fali u kasi.
Trošak (imenica, m.r., menadžerski govor) – u hrvatskom menadžerskom govoru trošak je svako nepotrebno davanje para. A nepotrebno je svako davanje love, uključujući vašu plaću. Te je zbog štednje (vidi gore) i recesije (vidi gore) nećete dobiti.
Depresija (imenica, ž.r.) – svakodnevni osjećaj koji vas obuzme nakon što ne izvuku vaše brojeve lota.
Depresija (imenica, ž.r., globalna) – svakodnevni osjećaj koji nas obuzme kad vidimo osebujna stvorenja na vlasti/osebujna stvorenja u direktorskim uredima i sjetimo se da je nezakonito fizički im nauditi.
Izbori (imenica, m.r., općenito) – mogućnost izbora između dvije političke opcije.
Izbori (imenica, m.r., hrvatizam) – situacija kada zli idioti zamjenjuju nesposobne idiote i obratno. Cikličko ponavljanje.
Depresija (imenica, ž.r., postizborna) – stanje koje se javlja pri pogledu na rezultate i postotke. Terminalno.
Neka institucije rade svoj posao – zlokobno podsjećanje na nefunkcioniranje hrvatskog obrazovnog sustava iz kojeg su potekli, diplome stekli i na visokim se položajima uhljebili razni barbe, stričevi i netijaci te hrvatskog sustava zdravstvene zaštite koji nas sve još nije hospitalizirao zbog stresa pretrpljenog gledanjem i slušanjem tih osoba.
*otići u kurac, žarg. – piši kući propalo.
Foto: profightstore.com
Komentirajte!